海运俱乐部: 海运论坛 | 海运圈子 | 海运博客
中国国际海运网:首页 | 船频道 | 货频道 | 商频道 | 港频道 | 博频道
用户名: 密码: 验证码:
供求 | 问答 | 物流 | 外贸 | 杂谈 | 笑话 | 贴图 | 摄影 | 聚会 | 八卦 | 都市 | 球迷 | 语轩 | 外语 | 美食 | 健康 | 音乐 | 影像 | 动漫 | 数码 | 大学 | 社会
海运论坛 -> 外贸课堂 -> English Salon -> 英语文化陷阱小故事--<完整版>
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<  1   2   3   4  >>  Pages: ( 3/4 total )
--> 本页主题: 英语文化陷阱小故事--<完整版> 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


She is under the weather

这天同事 Leslie没来上班, 另一个同事告诉我: “She is under the weather.” 我一时没能听懂,同事又重复了一遍,外加, “She is not feeling well.” 我不假思索地说: “噢,她有关节炎?”同事看看我,说“我不太清楚。”这下我可糊涂了,明明是他告诉我的,怎么又说不清楚呢?待我晚上打电话给Leslie表示问候,提到白天的疑惑时,Leslie这才向我解释说, She is under the weather 是说她身体欠佳,可是和天气无关.


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[20 楼] | Posted: 2007-03-13 08:42 顶端
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


She's a has been?
 

一次,我和朋友乔治等人一起看电视,节目中一位风韵犹存的好莱坞女演员正在接受采访。乔治问我知不知道这个女演员,我回答说不知道。于是,乔治嘴里嘟囔了一句,听上去好像是: “She's a husband.”我听了觉得很奇怪,就试探着问: “难道她是个女同性恋?” 乔治看了我一眼,说: “为什么这么问?” 我说: “刚才你不是说she’s a husband?” 乔治哈哈大笑,把他的话重复了一遍 “She is a has been.” 然后向我解释说,这句话的意思是说这位女演员已经过时了,不红了,所以也就是 “已经成为过去式了”, 可是跟 “老公” 一点关系都没有。


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[21 楼] | Posted: 2007-03-13 08:42 顶端
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


Shoot from the hip


刚刚跳槽来到一个新的公司,对什么都不熟悉。午饭时,热情的Isabella向我介绍办公室里其他几个同事的情况。当她说到老板Robert时,她说他是个什么都 "Shoot from the hip"的人。听后我着实一惊,不明就理,难道他还随身携带武器不成?后来才搞明白,这是形容一个人做事干脆利落,连想也不想,说干就干,原来如此! (金山里却是“鲁莽做事”意思)


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[22 楼] | Posted: 2007-03-13 08:43 顶端
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


Lobster

爱吃龙虾的朋友随旅行团游澳洲,在悉尼餐馆中天天大快朵颐,大赞价廉物美。他说据久居悉尼的朋友说,从悉尼起,沿岸城镇多的是海鲜餐馆,而 seafood 中最“抵食”者莫过于龙虾。朋友K说澳洲英语的特征在发音方面,但是有时用字会因地区不同而异。换言之,在昆士兰用的词,有的和在西澳洲方言中所用者不一样。西澳洲用词,又可能和新南威尔斯(NSW)区域所用者不同。在昆士兰和新南威尔斯,龙虾叫做lobster;而游客们在餐馆中听到的可能是 rock lobster,是龙虾正式名称。到其他地区,例如维多利亚、南澳或者西澳,通常称龙虾为 crayfish (螯虾)。如果到新南威尔斯去,又不可用 crayfish 称 lobster,因为那里称 crayfish 者,指真正的螯虾。这种螯虾,在澳洲一般叫作 yabby,则是维多利亚区土人用语。螯虾天相笨拙,英语中 lobster 用以比喻容易受骗、动作笨拙之辈(duffer-clumsy fellow, with peculiar apperance and gait)。美国口语中称报馆值夜班为 on lobster shift,也许值夜班要睁开大眼——两眼突出,lobstereyed 也。


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[23 楼] | Posted: 2007-03-13 08:43 顶端
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


Lots for sale
 

初中时学到的英文lots of是“许多”的意思,所以初看到路旁插了个 Lots For Sale的牌子时,我直觉就是有很多东西要卖,于是兴冲冲地跟着指示开去,以为可以捡到一些便宜货,不想开到后一看却只是荒地一片。后来才知道,原来 Lots for sale 的Lots指的是空地的意思,和“许多”是八竿子搭不上关系的。


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[24 楼] | Posted: 2007-03-13 08:43 顶端
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


Need of
 
朋友Y的住所不大,多年前置业,六百多英尺面积。当时他自称蜗居,但实际上也算相当宽敞了。Y说日前听朋友M文绉绉地提到:The toilet has the need of repairing,自然地想到“蜗居”的浴厕也该修理了。他说:My toilet is also in need of repairing。朋友S说 to have the need of... 和 to be in need of... 意思一样,都是“需要……”或者“有……之必要”,前者是较旧的说法,显得文雅而有婉曲之感。后者比较“现代化”,现在普遍通用。to have... 和 to be... 在许多表现方式中用以表现相同意思,但以to be... 较为通用。(是吗,谁来确认一下哈)


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[25 楼] | Posted: 2007-03-13 08:43 顶端
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


On the street?
最近,公司在做一个项目,眼看就要到期了,可是大家还没有把握是否可以如期完成。于是我们这个小组的组长对我们说:“Everybody! Be serious! Otherwise , we are all on the street!”我一时没能听懂,心想写不出来,为什么要全部都到街上去呢?后来另一位同事向我解释说:“组长的意思是指,如果计划书写不出来,我们可能都要被炒鱿鱼 (开除) !”


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[26 楼] | Posted: 2007-03-13 08:44 顶端
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


Wearing two hats

同事朋友聚会,少不了相互介绍。先生在向我介绍他的同事 Larry 时,说他可是个大忙人: “He is wearing two hats.” 我说,你开什么玩笑,他根本就没戴帽子。 Larry 一直以笑作答,倒是先生察言观色,知道我不懂,便帮我找台阶下。 原来,先生是指Larry在医院某一部门担任要职,除此之外,还有自己的生意,就是说 Larry 身兼两职,而不是真的戴了两顶帽子。


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[27 楼] | Posted: 2007-03-13 08:44 顶端
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


Party pooper
 
除夕到了,有人提议守夜的时候一起去 Pasadena 排队占位子,观赏元旦早晨的玫瑰花车游行。正当大家兴致勃勃的在讨论各项细节时,Jill 却一直在唱反调,想要阻止我们的计划。于是,Belle 就劝她说:“Come on, take it easy. Don't be a ‘party pooper’ !” 没想到 Jill 会错了意,马上跳起来大声抗议:“没有!我才没有放‘臭气’呢!” 我们一群人都被她逗得笑翻了天,Belle 赶紧向 Jill 道歉说:“对不起!对不起!我不是说你‘poop’放臭气,我是叫你不要扫大家的兴!”原来\"party pooper\"是指社交聚会上令人扫兴的人或者煞风景的人。


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[28 楼] | Posted: 2007-03-13 08:45 顶端
海莺



级别: 二副
精华: 8
发帖: 1654
经验值: 945 点
金钱: 2746 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-03-05
最后登录:2007-04-07
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


Play it by ear
 

学期末教授要求我们作一个小组报告,我和几名小组成员拿不准教授会出什么样的刁难问题而发愁,最后同学们说: \"Why don't we play it by ear?\" (我们为什么不[动]耳朵呢?) 我觉得莫名其妙,反问大家:\"我只听说过动脑筋才能想出办法,动耳朵能管用吗?\" 大家听完我的话,笑得前仰后合,等他们好不容易喘过气来,才告诉我 \"play something by ear\"的意思是\"到时见机行事\"。


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


君生我未生, 我生君已老 若能同日生, 日日与君好
君生我未生, 我生君已老 恨不长相守, 夜夜莺飞绕
君生我未生, 我生君已老 飞泪忆君容, 每每黄河潮
君生我未生, 我生君已老 唯愿来生伴, 脉脉相对笑

[29 楼] | Posted: 2007-03-13 08:45 顶端
<<  1   2   3   4  >>  Pages: ( 3/4 total )

海运论坛 -> English Salon



logo
不良信息反馈 电话:86-411-82804681 82817405  欢迎批评指正
Copyright All Reserved by Shippingchina.com 2003-2006..  Powered by phpwind