海运俱乐部: 海运论坛 | 海运圈子 | 海运博客
中国国际海运网:首页 | 船频道 | 货频道 | 商频道 | 港频道 | 博频道
用户名: 密码: 验证码:
供求 | 问答 | 物流 | 外贸 | 杂谈 | 笑话 | 贴图 | 摄影 | 聚会 | 八卦 | 都市 | 球迷 | 语轩 | 外语 | 美食 | 健康 | 音乐 | 影像 | 动漫 | 数码 | 大学 | 社会
海运论坛 -> 外贸课堂 -> English Salon -> 看英语新闻必须记住的60个短语
 XML   RSS 2.0   WAP 

日本韩国拼箱特价 !!没舱位找小惠!! 专业散货 青岛新嘉航运有限公司

--> 本页主题: 看英语新闻必须记住的60个短语 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
sunny520


头衔:海军校官海军校官

级别: 大副
精华: 9
发帖: 1928
经验值: 2075 点
金钱: 237 海运币
贡献值: 100 点
圈子: 天下版主联盟
在线时间:198(小时)
注册时间:2007-03-14
最后登录:2008-05-05
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

看英语新闻必须记住的60个短语


aid=assist(帮助,援助)

alter=change or modify(改变)

ask=inquire(询问)

assail=denounce(谴责)

axe=dismiss\reduce(解雇,减少)

balk=impede(阻碍)

ban=prohibit or forbid(禁止)

bar=prevent(防止,阻止)

bare=expose or reveal(暴露,揭露)

blast=explode(爆炸)

begin=commence(开始)

bid=attempt(努力)

bilk=cheat(欺骗)

bolt=desert or abandon(放弃)

boost=increase(增加,提高)
check=examine(检查)

claim=ause the death of...(夺去……的生命)

clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)

curb=control or restrict(控制)

dip=decIlne or decrease(下降)

ease=lessen(减轻,缓和)

end=terminate(结束,中止)

flay=criticize(批评)

flout=insult(侮辱)

foil=prevent from(阻止,防止)

grill = investigate(调查)

gut=destroy(摧毁)
head=direct(率领)

hold=arrest(逮捕)

laud=praise(赞扬)

lop=diminish(下降,减少)

map=work out(制订)

mark=celebrate(庆祝)

name=appoint\\nominate(命名,提名)

moot=discuss(讨论)

mull=consider(考虑)

nab=arrest(逮捕)

nip=defeat(击败)

nix=deny\\disapprove(否决,拒绝)

opt=choose(选择)

oust=expel(驱逐)

peril=endanger(危害,危及)

pledge=determine(发誓)

plot=conspire(预谋,密谋策划)

plunge=plummet(价格等)暴跌

poise=ready for action(作好准备)

probe=investigate(调查)

raid =attack(进攻)

rap =criticize(批评)

rebuke=criticize(批评)

rout=defeat completely(击溃,打垮)
slay=murder(谋杀)

soar=skyrocket(急剧上升)

spur=encourage(激励,鞭策)

swap=exchange(交流,交换)

sway=influence(影响)

trim=reduce(削减)

vie=compete(竞争)

vow=determine(决心,发誓)

weigh=consider(考虑)

woo=seek to win(争取,追求)
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。

0岁出场亮相,10岁天天向上。20岁远大理想,30岁发奋图强。 40岁基本定向,50岁处处吃香。60岁打打麻将,70岁处处闲 逛。80岁拉拉家常,90岁挂在墙上!

[楼 主] | Posted: 2007-04-07 07:10 顶端
sunny520


头衔:海军校官海军校官

级别: 大副
精华: 9
发帖: 1928
经验值: 2075 点
金钱: 237 海运币
贡献值: 100 点
圈子: 天下版主联盟
在线时间:198(小时)
注册时间:2007-03-14
最后登录:2008-05-05
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


没人顶 哎!!自己顶个

2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。

0岁出场亮相,10岁天天向上。20岁远大理想,30岁发奋图强。 40岁基本定向,50岁处处吃香。60岁打打麻将,70岁处处闲 逛。80岁拉拉家常,90岁挂在墙上!

[1 楼] | Posted: 2007-04-08 16:09 顶端
幻幻一九八四



级别: 大副
精华: 8
发帖: 4905
经验值: 2196 点
金钱: 5239 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:586(小时)
注册时间:2006-09-15
最后登录:2008-09-01
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


不怎么看新闻
CCTV1的都不看 何况蛮夷新闻呼?


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。


无锡新运国际货运张家港分公司 John Kong
MSN:zinjob@126.com
TEL:0512-56933767
CELL:13961802069
BOLG:http://blog.sina.com.cn/zinjob

一头犁牛半块田,收也凭天,荒也凭天;
粗茶淡饭饱三餐,早也香甜,晚也香甜;
布衣得暖胜丝绵,长也可穿,短也可穿;
草舍茅屋有几间,行也安然,待也安然;
雨过天青驾小船,鱼在一边,酒在一边;
夜归儿女话灯前,今也有言,古也有言;
日上三竿我独眠,谁是神仙,我是神仙。
[2 楼] | Posted: 2007-04-09 12:05 顶端

海运论坛 -> English Salon



logo
不良信息反馈 电话:86-411-82804681 82817405  欢迎批评指正
Copyright All Reserved by Shippingchina.com 2003-2006..  Powered by phpwind