海运俱乐部: 海运论坛 | 海运圈子 | 海运博客
中国国际海运网:首页 | 船频道 | 货频道 | 商频道 | 港频道 | 博频道
用户名: 密码: 验证码:
供求 | 问答 | 物流 | 外贸 | 杂谈 | 笑话 | 贴图 | 摄影 | 聚会 | 八卦 | 都市 | 球迷 | 语轩 | 外语 | 美食 | 健康 | 音乐 | 影像 | 动漫 | 数码 | 大学 | 社会
海运论坛 -> 外贸课堂 -> English Salon -> 英语-日常口语8000句-每天更新,打造最强英语学习贴
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<  1   2   3   4  >>  Pages: ( 3/4 total )
--> 本页主题: 英语-日常口语8000句-每天更新,打造最强英语学习贴 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
稀饭

版主勋章
头衔:海军将官海军将官

级别: 三副
精华: 6
发帖: 1019
经验值: 663 点
金钱: 6173 海运币
贡献值: 100 点
圈子: 狗圈-属狗的请进
在线时间:80(小时)
注册时间:2006-02-06
最后登录:2007-07-09
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


●喜欢、爱上……

  汤姆是个美男子。

  Tom is a lady-killer. *lady-killer直译是“少女杀手”,其实不是杀手,而是指一下子就能迷住女人的男子。

  Tom dates around a lot. (汤姆和好多女人来往。)

  Tom is a real playboy. (汤姆真是个花花公子。)

  汤姆真让我神魂颠倒。

  Tom really turns me on. *turn...on“有性方面的吸引力”、“使人着迷”。

  Tom really turns me on. (汤姆真让我神魂颠倒。)

  I didn't know you felt that way. (我一点儿都不知道你的感觉。)

  I'm crazy about Tom.

  I have strong feelings for Tom.

  I love Tom.

  I have the hots for Tom. *俚语。

  克里斯长得真帅。

  Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示“长得很帅,对异性有吸引力的人”。进一步讲,“heartbreaker”是指给异性带来撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,让人沉醉的人。Elvis Presley (爱尔维斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因恋爱而)绝望的人住的饭店”。

  Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使很多女人尝到了失恋的痛苦。)

  Chris dates a lot of women. (克里斯和许多女人有来往。)


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。

牛角山顶被偷过
花果山下被抢过
西山9舍抓过贼
北山3舍怕过谁
[20 楼] | Posted: 2006-02-13 10:47 顶端
稀饭

版主勋章
头衔:海军将官海军将官

级别: 三副
精华: 6
发帖: 1019
经验值: 663 点
金钱: 6173 海运币
贡献值: 100 点
圈子: 狗圈-属狗的请进
在线时间:80(小时)
注册时间:2006-02-06
最后登录:2007-07-09
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


珍妮特真迷人。

  Janet is a knockout. *如同拳击中的“knock out”一样,表示极具魅力、使对方晕头转向的人,多指女性。

  Janet is a knockout. (珍妮特真迷人呀。)

  You can say that again! (颇有同感。)

  Janet is sexy.

  Janet is beautiful.

  他好像看上你了。

  I think he has a crush on you. *have a crush on...“看上……”。

  I think he has a crush on you. (他好像看上你了。)

  Give me a break. (别随便瞎说。)

  I think he is infatuated with you. * be infatuated with...“被……迷住,为……神魂颠倒”。

  I think he likes you.

  简好像喜欢上我了。

  Jane seems to like me. *seem“好像,看上去像……”。I've got the feeling that Jane likes me.

  I think Jane likes me.

  I have a hunch (that) Jane likes me.

  戴安娜对杰克有意思。

  Diana's been coming on to Jack.

  我不敢打像她那样的姑娘的主意。

  I can't handle a girl like her. * handle 表示“对待,对待(人)”。

  She's too much for me.


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。

牛角山顶被偷过
花果山下被抢过
西山9舍抓过贼
北山3舍怕过谁
[21 楼] | Posted: 2006-02-13 10:47 顶端
稀饭

版主勋章
头衔:海军将官海军将官

级别: 三副
精华: 6
发帖: 1019
经验值: 663 点
金钱: 6173 海运币
贡献值: 100 点
圈子: 狗圈-属狗的请进
在线时间:80(小时)
注册时间:2006-02-06
最后登录:2007-07-09
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


我非常想见到她。

  I'm dying to see her. *dying to“忍耐不住地想做某事”。

  我想追求她。

  I'm trying to make a pass at her. *make a pass at...“(特别是对女性)挑逗,求爱”。

  I'm trying to make a pass at her. (我想追求她。)

  I don't blame you. ([她对你来说很有魅力,]我理解你的心情。)

  I'm trying to pick her up. (我打算把她弄到手。) *pick up 是口语“把异性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。

  I'm trying to get a date with her. (我打算和她约会。) *get a date with...“和……约会”、“约会”。

  你也太狠心了。

  You broke my heart. *break...heart在恋爱中“使……十分痛苦”,用于甩掉自己的人。

  You broke my heart. (你也太狠心了。)

  I didn't mean to... (我不是那个意思……)


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。

牛角山顶被偷过
花果山下被抢过
西山9舍抓过贼
北山3舍怕过谁
[22 楼] | Posted: 2006-02-13 10:47 顶端
稀饭

版主勋章
头衔:海军将官海军将官

级别: 三副
精华: 6
发帖: 1019
经验值: 663 点
金钱: 6173 海运币
贡献值: 100 点
圈子: 狗圈-属狗的请进
在线时间:80(小时)
注册时间:2006-02-06
最后登录:2007-07-09
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


●约会

  今晚有空吗?

  Are you free tonight? *free“空闲的”。

  Are you free tonight? (今晚有空吗?)

  Yes. Why? (有空,干嘛?)

  Do you have plans tonight? (今天晚上有事吗?)

  Are you available tonight?

  Are you busy tonight? (今天晚上忙吗?)

  今晚你能和我约会吗?

  Do you want to go out with me tonight? *go out并不一定就是“约会”,但是如果go out的后面直接跟with me的话,就一定是“约会”了。

  Let's go out tonight. (今晚出去吧。)

  If you're free, why don't we go out tonight?(要是晚上有空,我们出去走走行吗?)

  愿意和我一起去看电影吗?

  Would you like to go to the movies with me?

  Would you like to go to the movies with me? (愿意和我一起去看电影吗?)

  I'd love to. (当然,我很乐意。)

  我们喝点茶什么的吧。

  Let's have tea or something.

  Let's have something to drink. (我们喝点什么吧。)

  How about having a cup of tea?

  能陪陪我吗?

  Please keep me company for a while. *keep me company“和我在一起”、“交往”、“亲近”。

  我想请你去看演出。

  I'd like to invite you to a show.

  Would you like to go to a show with me? (愿意和我一起去看演出吗?)

  我能和你约会吗?

  May I ask you out? *ask out“约会”。

  May I ask you out? (我能和你约会吗?)

  Sorry, I have a boyfriend. (对不起,我有男朋友了。)


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。

牛角山顶被偷过
花果山下被抢过
西山9舍抓过贼
北山3舍怕过谁
[23 楼] | Posted: 2006-02-13 10:48 顶端
稀饭

版主勋章
头衔:海军将官海军将官

级别: 三副
精华: 6
发帖: 1019
经验值: 663 点
金钱: 6173 海运币
贡献值: 100 点
圈子: 狗圈-属狗的请进
在线时间:80(小时)
注册时间:2006-02-06
最后登录:2007-07-09
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


Would you mind if I took you out?

  Would you go on a date with me?

  你是想和我约会吗? (你想勾引我吗?)

  Are you trying to pick me up? *pick up“勾引(男人/女人),欺骗”。

  Are you asking me out?

  Are you asking me for a date?

  Are you asking me out on a date?

  在哪儿见面?

  Where do you want to meet?

  Where do you want to meet? (在哪儿见面?)

  Any place you want. (你觉得哪儿合适就在哪儿。)

  我们几点见面?

  What time should we meet?

  What time should we meet? (我们几点见面?)

  How about seven? (7点怎么样?)


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。

牛角山顶被偷过
花果山下被抢过
西山9舍抓过贼
北山3舍怕过谁
[24 楼] | Posted: 2006-02-13 10:48 顶端
稀饭

版主勋章
头衔:海军将官海军将官

级别: 三副
精华: 6
发帖: 1019
经验值: 663 点
金钱: 6173 海运币
贡献值: 100 点
圈子: 狗圈-属狗的请进
在线时间:80(小时)
注册时间:2006-02-06
最后登录:2007-07-09
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


嘿嘿下一章就是如何表白了
最佳恋爱英语
祝愿大家都能找个外国MM或者外国GG


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。

牛角山顶被偷过
花果山下被抢过
西山9舍抓过贼
北山3舍怕过谁
[25 楼] | Posted: 2006-02-13 10:49 顶端
whyne





级别: 渔民
精华: 0
发帖: 2
经验值: 1 点
金钱: 1203 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2006-03-18
最后登录:2006-03-18
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


。。怎么不发了,。好期待啊楼主

2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。
[26 楼] | Posted: 2006-03-18 03:45 顶端
懒猫



级别: 渔民
精华: 0
发帖: 192
经验值: 36 点
金钱: 1522 海运币
贡献值: 0 点
圈子: 天下货代是一家
在线时间:57(小时)
注册时间:2006-03-14
最后登录:2008-06-28
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


VERY GOOD !GO ON!

2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。
[27 楼] | Posted: 2006-03-18 09:15 顶端
dazz





级别: 渔民
精华: 0
发帖: 5
经验值: 2 点
金钱: 1210 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:1(小时)
注册时间:2006-03-23
最后登录:2006-03-24
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


不错,顶一下

2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。
[28 楼] | Posted: 2006-03-23 23:59 顶端
xiaoqsh





级别: 三副
精华: 0
发帖: 292
经验值: 464 点
金钱: 2412 海运币
贡献值: 0 点
在线时间:146(小时)
注册时间:2005-12-01
最后登录:2008-08-19
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子


A thousand times no! 绝对办不到!
Who knows! 天晓得!
It is not a big deal! 没什么了不起!
How come… 怎么回事,怎么搞的。
Easy does it. 慢慢来。
Don't push me. 别逼我。
Come on! 快点,振作起来!
It is urgent. 有急事。
What is the fuss? 吵什么?
Still up? 还没睡呀?
It doesn't make any differences. 没关系。
Don't let me down. 别让我失望。
God works. 上帝的安排。
Don't take ill of me. 别生我气。
Hope so. 希望如此。
Go down to business. 言归正传。
None of my business. 不关我事。
It doesn't work. 不管用。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
Not so bad. 不错。
No way! 不可能!
Don't flatter me. 过奖了。
It is a long story. 一言难尽。
Between us. 你知,我知。
Big mouth! 多嘴驴!
Sure thin! 当然!
Never mind. 不要紧。
Can-do. 能人。
Close-up. 特写镜头。
Drop it! 停止!
Bottle it! 闭嘴!
Don't play possum! 别装蒜!
Make it up! 不记前嫌!
Watch you mouth. 注意言辞。
Any urgent thing? 有急事吗?
Don't over do it. 别太过分了。
Can you dig it? 你搞明白了吗?
You want a bet? 你想打赌吗?
What if I go for you? 我替你去怎么样?
Who wants? 谁稀罕?
December heartbeat. 黄昏恋。
Follow my nose. 凭直觉做某事。
Cheap skate! 小气鬼!
Go to hell! 去死吧!
Come seat here. 来这边坐。
Good luck! 祝你好运!
Make it. 达到目的,获得成功。
I'll be seeing you. 再见。
He has an ax to grind. 他另有企图。
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?
Can I have this. 可以给我这个吗?
I might hear a pin drop. 非常寂静。
Why are you so sure? 怎么这样肯定?
Is that so? 是这样吗?
Don't get loaded. 别喝醉了。
Don't get high hat. 别摆架子。
That rings a bell. 听起来耳熟。
Sleeping on both ears. 睡的香。
Play hooky. 旷工、旷课。
I am the one wearing pants in the house. 我当家。
Side dish. 配菜。
I am all ears. 我洗耳恭听。
Get cold feet. 害怕做某事。
Go ahead. 继续。
Help me out. 帮帮我。
Let's bag it. 先把它搁一边。
Lose head. 丧失理智。
Talk truly. 有话直说。
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。
You bet! 一定,当然!
That is a boy! 太好了,好极了!
It's up to you. 由你决定。
The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。
Don't make up a story. 不要捏造事实。
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。
Get an eyeful. 看个够。
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
Shoot the breeze. 闲谈。
Tell me when! 随时奉陪!
It is a small world! 世界真是小!
Not at all. 根本就不(用)。
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。
Wait and see. 等着瞧。
Why so blue? 怎么垂头丧气?
What brought you here? 什么风把你吹来了?
Leave me alone. 别理我。
Chin up. 不气 ,振作些。
You never know. 世事难料。
High jack! 举起手来(抢劫)!
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
I'm bored to death. 我无聊死了。
Here we are! 我们到了!
She is still mad at me. 她还在生我的气。
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平
Hit the ceiling. 大发雷霆。
I'm dying to see you. 我很想见你。
I swear by the god. 我对天发誓。
Nothing tricky. 别耍花招。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。
None of you keyhole. 不准偷看。
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
Don't get me wrong. 别误会我。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。
It is a deal! 一言为定!
I'll kick you ass. 我将炒你鱿鱼。
Dinner is on me. 晚饭我请。
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。
Not precisely! 不见得,不一定!
That is unfair. 这不公平!
We have no way out. 我们没办法。
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。
Would you mind making less noise. 能不能小声点。
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。
He pushes his luck. 他太贪心了。
Break the rules. 违反规则。
How big of you! 你真棒!
Poor thing! 真可怜!
Nuts! 呸;胡说;混蛋!
Blast! 妈的!
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙!
Get out of here! 滚出去!
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。
Take a seat! 请坐!
Here ye! 说得对!
You ask for it! 活该!
You don't say! 真想不到!


2008第三届全球海运峰会暨海运物流洽谈对接会即将召开!详情点击进入。

大件运输
电话:0574-87032186
手机:13867858190
如果你有大件运输方面的问题,可以来咨询我哦~!
[29 楼] | Posted: 2006-07-26 23:22 顶端
<<  1   2   3   4  >>  Pages: ( 3/4 total )

海运论坛 -> English Salon



logo
不良信息反馈 电话:86-411-82804681 82817405  欢迎批评指正
Copyright All Reserved by Shippingchina.com 2003-2006..  Powered by phpwind